fbpx

Francesc Parcerisas (1944-)

Költő, műfordító, irodalomkritikus. Bölcsészetet végzett a Barcelonai Egyetemen.

Volt nyelvi lektor az angliai Bristol egyetemén, középiskolai tanár Katalóniában, végül pedig fordítástudományt tanított a Barcelonai Autonóm Egyetemen. Az alkotókat segítő és az olvasást népszerűsítő Katalán Irodalmi Intézet (Institució de les Lletres Catalanes) élén irodalomszervezőként is kitűnt.

Mint költő a 60-as évek közepén jelentkezik a mindennapok élményeiből táplálkozó versekkel. Költészete az idők folyamán tematikailag összetettebbé válik, és megjelennek benne a görög-latin antikvitás, a bibliai hagyomány és a személyes elmúlás motívumai. Hatott rá a kortárs angolszász irodalom is.

Műfordítói tevékenysége jelentős; ő fordította például katalánra Tolkien A Gyűrűk Ura című trilógiáját.

Magyarul olvasható művei

  • szerkesztés alatt

Francesc Parcerisas

(1944), költő, műfordító, irodalomkritikus

Bölcsészetet végzett a Barcelonai Egyetemen. Volt nyelvi lektor az angliai Bristol egyetemén, középiskolai tanár Katalóniában, végül pedig fordítástudományt tanított a Barcelonai Autonóm Egyetemen. Az alkotókat segítő és az olvasást népszerűsítő Katalán Irodalmi Intézet (Institució de les Lletres Catalanes) élén irodalomszervezőként is kitűnt.

Mint költő a 60-as évek közepén jelentkezik a mindennapok élményeiből táplálkozó versekkel. Költészete az idők folyamán tematikailag összetettebbé válik, és megjelennek benne a görög-latin antikvitás, a bibliai hagyomány és a személyes elmúlás motívumai. Hatott rá a kortárs angolszász irodalom is.

Műfordítói tevékenysége jelentős; ő fordította például katalánra Tolkien A Gyűrűk Ura című trilógiáját.

Magyarul megjelet művei

  • Szerkesztés alatt

Pere Calders

antaviana

Érdekel ez a kötet!