Költő, műfordító, irodalomkritikus. Bölcsészetet végzett a Barcelonai Egyetemen.
Volt nyelvi lektor az angliai Bristol egyetemén, középiskolai tanár Katalóniában, végül pedig fordítástudományt tanított a Barcelonai Autonóm Egyetemen. Az alkotókat segítő és az olvasást népszerűsítő Katalán Irodalmi Intézet (Institució de les Lletres Catalanes) élén irodalomszervezőként is kitűnt.
Mint költő a 60-as évek közepén jelentkezik a mindennapok élményeiből táplálkozó versekkel. Költészete az idők folyamán tematikailag összetettebbé válik, és megjelennek benne a görög-latin antikvitás, a bibliai hagyomány és a személyes elmúlás motívumai. Hatott rá a kortárs angolszász irodalom is.
Műfordítói tevékenysége jelentős; ő fordította például katalánra Tolkien A Gyűrűk Ura című trilógiáját.
Bölcsészetet végzett a Barcelonai Egyetemen. Volt nyelvi lektor az angliai Bristol egyetemén, középiskolai tanár Katalóniában, végül pedig fordítástudományt tanított a Barcelonai Autonóm Egyetemen. Az alkotókat segítő és az olvasást népszerűsítő Katalán Irodalmi Intézet (Institució de les Lletres Catalanes) élén irodalomszervezőként is kitűnt.
Mint költő a 60-as évek közepén jelentkezik a mindennapok élményeiből táplálkozó versekkel. Költészete az idők folyamán tematikailag összetettebbé válik, és megjelennek benne a görög-latin antikvitás, a bibliai hagyomány és a személyes elmúlás motívumai. Hatott rá a kortárs angolszász irodalom is.
Műfordítói tevékenysége jelentős; ő fordította például katalánra Tolkien A Gyűrűk Ura című trilógiáját.